Popular Post

Keisho

By : Marsella Azuela
Menggunakan bahasa asing dalam novel? Kenapa enggak? Asalkan kita benar-benar mengartikannya dengan benar.

Contoh Kisho, Homura-chan
Sayangnya, masih banyak aku liat orang-orang yang masih mengartikannya dengan tidak benar. Khasus paling sering adalah Keisho, dalam bahasa Jepang. Pengen tau artinya? Jadi Keisho adalah panggilan hormat, atau untuk mengukur kedekatan seseorang. Karena orang-orang Jepang itu sopan-sopan mereka suka menggenakan embel-embel, contohnya Mazu-chan. 

Keisho ada berapa? Sebenernya Keisho itu ada banyak, tapi yang Mazu ketahui mungkin tidak terlalu banyak. Nih, arti Keisho-keisho yang benar, jangan sampai salah arti lagi ya :D

-chan : Keisho ini berfungsi untuk memanggil anak kecil. Seperti anak TK atau anak SD kelas 1-3. Memang ada beberapa khasus orang-orang memanggil sahabatnya dengan Keisho ini, berarti orang tersebut benar-benar sangat dekat, semacam teman sehidup semati. Jadi jangan artikan -chan dengan panggilan untuk orang terdekat ya bahkan mengartikannya menjadi sayang (Aulia-chan = Aulia sayang) ;) Dan gak selamanya buat cewek ya, contohnya aja Shin-chan.

-san : Selain -chan, Keisho yang terkenal adalah -san. bukan San tiga ya ^_^ tapi -san untuk memanggil seseorang yang baru saja bertemu. Misal kamu bertemu dengan bos panggil nama marganya (INGAT! Di jepang jangan sampai kamu memanggil nama kecilnya, panggil nama keluarganya), misal Miyazawa-san, Yukimura-san.

-kun : Kalian pasti sering mendengar Keisho ini, yup, di Bleach Inoue suka teriak "Kurosaki-kun" Sebenarnya -kun berarti sebagai Keisho untuk orang yang dibawah kita (junior kalau tidak salah) atau untuk orang yang sudah dekat. Bisa dikatakan Keisho ini dibawah dari -chan. Biasanya Keisho ini digunakan untuk cowok, tapi sekarang udah banyak kok cewek yang dipanggil -kun.

-senpai : Mazu suka dipanggil ini oleh junior Mazu. Senpai, arti Keishonya senior. Untuk seorang Junior memanggil seseorang yang lebih tua dengan kata senpai. Bisa juga kalau kamu masih kerja, masih baru kerja banget, dan ketemu sama seseorang yang telah lama kerja di kantor itu, nah kita panggil -senpai.

-sama : Arti sama sering dipanggil untuk orang-orang dikerajaan. Maksudnya untuk orang yang dihormati, seperti Himiko-sama,  Hime-sama (tuan putri). Tapi mungkin juga ya, karena sudah meluas, Keisho ini bisa digunakan untuk non-kerajaan. Tapi kurang tepat kalau kita manggil bos kita dengan -sama -_-a

-sensei : Keisho ini juga sering digunakan di sekolah, artinya guru, tapi mungkin sudah diperluas, Keisho ini berarti untuk guru, dokter, atau orang-orang yang berpendidikan. 

-dono : Mazu kurang tau banyak dengan Keisho ini, tapi fungsinya sama dengan -sama. Dikutip dari novel, -dono, biasa digunakan untuk orang yang dihormati, berbeda dengan -sama Keisho ini lebih kasual dan digunakan untuk orang yang sangat tua (?)

Nah sekarang, udah pada tau apa itu Keisho kan? Jangan sampai kalian salah artikan ya... Keisho-keisho diatas. Sama seperti di Korea, kalau seorang wanita ingin memanggil orang yang lebih tua darinya kita tidak boleh memanggilnya hyung, tapi panggilah dengan oppa. Oke? Sekarang kalian ngerti? Bagus! Jangan sampai melakukan kesalahan yang sama ya ;)
Tag : , , ,

Noragami

By : Marsella Azuela


Yatogami--dari namanya jelas dia dalah dewa. Dewa yang mengharapkan sebuah kuil besar seperti dewa-dewa lainnya. Namun, seperti dewa-dewa yang lain, harus ada manusia yang berdoa kepadanya agar dia bisa tetap hidup. Yato mengabulkan permohonan manusia dengan membuat sebuah agensi (yang sangat kecil) untuk mengambulkan permohonan, dengan meminta imbalan yang sangat murah.

Suatu saat, Yato menemukan sebuah job untuk mencari kucing. Ketika sedang menyebrang untuk mengambil kucing, Yato nyaris tertabrak mobil, namun seorang gadis bernama Hiyori Iki menyelamatkannya. Karena ketidaktahuannya, Hiyori ternyata menyelamatkan seorang dewa dan nyaris mengorbankan dirinya sendiri. Tentu saja Yato tertabrak mobil tidak akan menjadi masalah besar, tapi Hiyori nyaris kehilangan kehidupannya saat itu.

Hiyori memang selamat dari kecelakaan, tapi dia harus menerima akibatkan karena Hiyori terjebak diantara dunia nyata dan dunia setelah kehidupan. Karenanya, Yato dan Hiyori selalu bersama.

Yato kehilangan Regalia-nya (shiki) karena Regalianya sudah muak dengan Yato. Dia mencari Regalia baru dan menamainya Yukine. Tapi, Yukine tidak menyukai Yato secara pribadi, karena sikap Yato yang seenaknya. Akhirnya Yukine melakukan perbuatan yang tidak baik, ngeceng Hiyori, mencuri, merusak barang orang, dan lain sebagainya sebagai akibatnya Yato dirasuki kegelapan.

Apakah sifat Yukine bisa dihentikan? Ataukah Yato harus membuang Yukine? Apa yang akan dilakukan Hiyori mengetahui hal ini?

No Game No Life

By : Marsella Azuela





"Kuhaku" artinya adalah " " blank. Artinya tidak ada. Itu yang membuat dua kakak beradik Sora dan Shiro terkenal di dunia game. Mereka memainkan RPG tanpa pernah kalah sekalipun. Bahkan, kedua kakak beradik itu merasa kalau dunia yang mereka takdirkan bukanlah di Tokyo, Jepang, tempat mereka tinggal.


Suatu saat, suatu email masuk kedalam email Sora. Mengatakan kalau dia ingin bermain game bersama. Sora dan Shiro adalah suatu kesatuan, mereka berdua tidak akan kalah. Tidak sengaja, orang yang mengajak bermain game Sora dan Shiro menanyakan, "Apakah kalian merasa kalau kalian lahir di dunia yang salah?" Sora menjawab "Iya"

Tiba-tiba keduanya dibawa kedunia lain. Dimana mereka tersedot kedalam sebuah dunia yang memiliki Tuhan bernama Tet. Tet menjelaskan bahwa dunia ini adalah dunia game, kamu tidak boleh membunuh dan segala permasalahannya harus diselesaikan dengan game. Peraturan di dunia itu hanya ada 10, bisa dilihat disini.

Sora dan Shiro memang berada di dunia lain, mereka melakukan banyak game. Dan pada akhirnya bertemu dengan Stephani Dolla, Cucu raja dari Imanity, yang tidak ingin kerajaan Imanity diturunkan kepada Kurami, orang yang membuatnya 'babak belur' di sebuah game.

Dalam sebuah game, Sora dan Shiro adalah kesatuan yang kuat. Akhirnya mereka melakukan sebuah target, target untuk mengambil alih kepemerintahan Imanity dan menjadi Raja disana. Bisakah mereka melawan Kurami yang ternyata meminjam kekuatan sihir Elf?

Just note for you... yang buat novel ini sangat hebat. Jangan menontonnya kalau kalian masih berumur dibawah 14 tahun :3
Tag : , ,

Dark Fantasteen : Jawa Jejawen dan Bubble Pop 5

By : Marsella Azuela
Halo! Sudah beberapa minggu setelah ulang tahunku ke-17 :3 Btw, kalian tahu, sekarang ada dua buku lagi yang isinya di karang oleh Mazu sendiri :D Iyap! Judulnya adalah Jawa Jejawen salah satu seri dari Dark Fantasteen. Ceritanya berisikan tentang kejadian-kejadian di bangunan tua loh... hiii serem kan? Cerita Mazu sendiri gak jauh dari sekolah Mazu sendiri...  Wah penasaran kan?


Yang kedua adalah Bubble Pop ke 5 setelah yang ke-3 Mazu berhasil menerbitkan komik yang ceritanya dikarang oleh Mazu :) Ceritanya tentang seorang cewek yang aneh sama kelakuan seorang cowok >_< yah... ini cerita aku sendiri sebagai... JONES

*Nangis lima keliling GBK *buat apa coba?

Intinya, setelah komik-komik dan buku-buku tersebut terbit mohon di beli ya!

Terima kasih semua!

Supercell - Odds & Ends feat. Hatsune Miku

By : Marsella Azuela



Itsudatte kimi wa waraware-mono da
Yaru koto nasu koto tsuitenakute
Ageku ni ame ni furare
Okini no kasa wa kaze de tondette
Soko no nora wa gokurou-sama to
Ashi o funzuketetta

Kamu selalu ditertawakan
Kamu tidak memiliki pengalaman "memiliki" maupun "kehilangan" sebelumnya
Dan pada akhirnya, kamu bertemu dengan hujan
Angin meniup payung kesayanganmu

Meski kamu sudah diabaikan
Aku selalu memuji usaha kerasmu
 
Itsumo dōri kimi wa kirawa re monoda
Nani ni mo sezutomo tōzake rarete doryoku o shite mirukedo
Sono riyū nante `nantonaku?' De
Kimi wa tohō ni kurete kanashin deta
Kamu selalu di benci
Orang-orang menjauhimu, kamu selalu melakukan yang terbaik
Tapi karena orang-orang berkata "apa kamu bisa?"
Kamu dalam keadaan kehilangan dan kesakitan

Nara atashi no koe o tsukaeba ī yo
hito ni yotte wa rikai funōde
Nante mimizawari, hidoi koe datte iwa rerukedo
Kitto kimi no chikara ni nareru
dakara atashi o utawa sete mite
Sō kimi no kimidake no kotobade sa
Jika itu sebabnya, gunakanlah suaraku
Meski itu sulit untuk membuat orang-orang mengerti 
"Suara yang mengjelkan! Suara yang mengerikan," kata mereka
Meski aku sering dikatakan begitu
Tapi, aku yakin aku akan menjadi kekuatanmu
Jadi biarkanlah aku bernyanyi
Ya, kata-kata darimu, hanya dari kamu

Tsudzutte tsuranete
atashi ga sono kotoba o sakebukara
Egaite risō o sono omoi wa darenimo fure sasenai
Ucapkanlah dan rangkailah
Aku akan mengucapkan kata-kata itu darimu
Makanya gambarkan dengan baik
Dan aku tidak akan membiarkan orang lain menyetuhnya

Garakuta no koe wa soshite hibiku
arinomama o bukiyō ni tsunaide
Seiippai ni dai koewoageru
Suara rongsokan itu biarlah terdengar jauh
Secara tidak sengaja menghubungkan semua kebenaran 
Dengan seluruh kekuatanku, aku menaikan suaraku

Itsu kara ka kimi wa ninki-mono da
Takusan no hito ni motehayasare atashi mo hanagatakai
Demo itsu kara ka kimi wa kawatta
Tsumetaku nattedakedo sabishi-sōdatta
Semenjak kamu menjadi orang yang terkenal
Banyak orang memujimu secara luar biasa, aku juga bangga padamu
Tapi semenjak itu kamu berubah
Kamu menjadi dingin, tapi aku tahu kamu sebenarnya kesepian

Mō kikai no koe nante takusanda
boku wa boku jishin'na nda yotte
Tsuini kimi wa osae kirenaku natte
atashi o kiratta
Kimi no ushiro de dareka ga iu
`toranoiwokarukitsune no kuse ni' tte
Kimi wa hitori de naitetan da ne
"Sudahlah, aku bosan dengan suara mesinmu
Aku akan menjadi diriku sendiri"
Pada akhirnya kamu tidak bisa mengkontrol dirimu sendiri
Pada akhirnya kamu benci aku
Seseorang dibelakangmu berkata
"Kamu hanya seekor serigala yang meminjam kekuatan harimau"
Kamu sebenarnya menangis sendirian kan?



Kikoeru? Kono-koe
atashi ga sono kotoba o kaki kesukara
Wakatteru hontō wa kimi ga
dare yori yasashi itte koto o
Terdengarkah? Suara itu?
Aku akan menghapus kata-kata itu untukmu
Aku akan memberitahumu hal yang sebenarnya
Sebenarnya kamu adalah orang yang paling baik

Garakuta no koe wa soshite utatta
Hoka no dare demonai kiminotameni
Kishinde ku genkai o koete
Barang rongsok itu akhirnya bernyanyi
Tidak untuk siapapun, tapi untukmu
Itu sudah melewati batasnya dan rusak

Futari wa don'nani takusan no
kotoba o omoitsuita kotodarou
Dakedo ima wa nan hitotsu omoitsukanakute
dakedo nanimokamo wakatta
`Sō ka, kitto kore wa yumeda.
Eien ni samenai, kimi to aeta, son'na yume'
Coba pikirkan seberapa banyak kata-kata 
yang kita sudah dinyanyikan
Tapi sekarang aku sudah tidak dapat mengingat apapun
Tapi akhirnya aku mulai mengerti semuanya
'Jadi, ini pasti sebuah mimpi
Mimpi dimana aku akan selalu bermimpi, jika aku bertemu denganmu'


Garakuta wa shiawase-sōna egao o shita mama
dore dake yon demo mō ugokanai
Nozonda hazu no ketsumatsu ni
kimi wa nakisakebu usodaro usodaro tte
sō nakisakebu
Rongsokan itu masih tersenyum
Berapa kalipun kupanggil dia tidak bergerak
Ini adalah kesimpulan yang kudapat tapi aku tidak bisa berhenti menangis
"Bohong, semoa ini bohong"
Aku menangis dan berteriak
 
`Boku wa muryokuda.
Garakuta hitotsu datte sukueyashinai'
Omoi wa namida ni potsuripotsuri to sono hoho o nurasu
`Aku tidak berguna
Seperti barang rongsokan'
Emosi itu mulai berubah menjadi air mata, yang mengalir melewati pipi
 
Sonotoki sekai wa totan ni sono-iro o ōkiku kaeru
Kanashimi yorokobi subetewo hitori to hitotsu wa shitta
Kotoba wa uta ni nari kono sekai o
futatabi kake meguru kiminotameni
Sono-koe ni ishi o yado shite
ima omoi ga hibiku
Pada saat itu, dunia mulai berubah sama seperti warnanya
Kesepian dan penderitaan setiap perasaan itu menjadi satu, dan aku mulai mengerti
Ketika aku mulai menyanyikan kata-kata darimu
Untukmu dunia mulai berputar sekali lagi
Setiap perasaan yang dipercayakan kepada suara itu
Makanya, perasaanku bisa tersampaikan 

Kradness x Reol - Okochama Sensou

By : Marsella Azuela


Mukashi mukashi no sono mata mukashi
toaru kizoku no nakayoshi na kyoudai
ika rya ku


'chanto yare!'

jii ya ga yobu seki ni tsuke yō idon!
naifu to fōku de ousen itashi masu no
datte bokura ha burujoa no
rippa na rippa na kizoku sama na n desu desu no

hirefuse gumin kimi to no chigai o
vaivaisuroi mise te yaru ze


oi matemate mata katte ni sonna
minukeru you na hattari ka mashi te

hāi hāi hai hai
o ani sama no oose no mama ni

a? ? mukatsuku ze! ma ? ji mukatsuku ze!
ani nitaishite namaiki na taido
kachi (toki) no koe gongu o narase
kenka boppatsu de sensen fukoku

 itazura (itazura) shi te aku nori shi te
hora hora ao tte ku Style de
"ooyasuuri" kacchattara
maido arigatou de kimi no make!

(sshi ??!)

tsutana (tsutana) i hikidashi to
ao ri ai no kakehiki de kimeru
ani no igen miseru tame ame to ame
hibana chiru chiru ryousha no mokuto me
ore o dare da to omotteru
kurae! ore sama ga rūru bukku?
heta re ja nai hiyotte nai
chotto yuuki ga tari nai dake
sa? sa? minasan o te o haishaku
atarimae daro yoyuushakushaku
umarenagara ni shi te chīto
ya be ? kirameku jinsei ga sutāto
touzen desu mi te mina yuisho ha gachi zei
hai ronpa hai ronpa hai ronpa
moratte ku ze V sain

hāi hāi hai hai
ha namaru yoku dekimachi ta?

a? ? mukatsuku ze! ma ? ji mukatsuku ze!
boku ni mukatte herazuguchi na n za
totte oki o kimi ni mimae
houfuku! seisai! chouhatsu shichatte

ijiwaru shi te ichi mai jou
chansu ha moratte ku sutansu de
tsuukon misu! acchaccha ?
o ainiku (ainiku) sama da ne kimi no make!

(Yeah !)[?]

dakedo kimi kimi dake ga
(sei ya a too ya a u u ya a ha))
boku ni niai no raibaru
(sei ya a too ya a u too ya a ha))
ochi ru no mo hekon den nomo
(u ha sei ya a ya ? sei ha))
choushi kuruwasareru kara
koyoi mo te me ? to yai yai yai yai

daitai kei sama ga itsumo sou yatte nayonayo shiteru kara
boku ga ani sama no bun made sekkyoku teki ni natte yatteru n da yo
mousukoshi kansha shi te hoshii ne
toshiue no kuse ni zenzen tayori ni nara nai o ani sama toka nabakari da yo mou
kyou kara boku ga ani ne kore kettei!
hai kettei

(omae ga itsumo ichi nin de bousou suru kara)
(ore ga shirinugui se zaru o e naku naru n daro u ga)
(ato ore ha betsuni heta re ja nai shinchou na dake da)
(meido tachi mo jii ya mo itte ta zo)
(honto mousukoshi ochitsui te kure tte)
(ā mou! uruse ? ~)[?]

a? ? mukatsuku ze! ma ? ji mukatsuku ze!
nikumareguchi ha o kuchi o chakku
kachidoki (toki) no koe gongu o narase
jisedai enperā ha kono boku da! (kono ore da!)

itazura (itazura) shi te aku nori shi te
hora hora afu (ao) tte ku Style de
1 kara 100 itadaki masu
maido arigatou de kimi no m...
masakano hi, hikiwake!?

(ē)

Note :
Belum di translate. Versi lainnya juga di nyanyikan oleh Kagamine Rin/Len dan yang menulis lirik dengan yang menyanyikan lagu adalah orang yang sama yakni Reol

Kagamine Rin - Rosuto Wan no Goukoku / Lost One Weeping

By : Marsella Azuela

hawatari suu SENCHI no fushinkan 
ageku no hate joumyaku wo sashichatte
byoujaku na ai ga tobidasu monde 
RESUPOORU sae mo 
kyouki ni kaete shimaimashita

Belati ketidakpercayaan,
Akhirnya menembus pembuluh darah,
Tiba-tiba saja muncul, dari cinta yang lemah ini
Bahkan mengubah tiang menjadi senjata yang mematikan


It's No Fiction
It's No Fiction

suugaku to rika wa suki desu ga
kokugo ga doumo DAME de kirai deshita
tadashii no ga doreka nayande irya 
doremo fuseikai to iu OCHI deshita 

Aku menyukai Matematika dan Sains,
Semenjak aku tidak bisa di Bahasa Jepang, aku benci
Tapi, jika aku tetap melanjutkan untuk meragukan mana yang benar
Aku rasa mereka berdua akan menjadi salah


honjitsu no shukudai wa mukosei na boku no koto
kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni ikite ite 
demo doushite bokutachi wa tokidoki ni iya mainichi 
kanashii tte iunda
sabishii tte iunda

PR hari ini adalah tentang aku, dengan tidak memiliki personaliti
Tidak banyak atau terlalu sedikit, aku puas, itulah bagaimana aku hidup
Tapi, kenapa setelahnya kita terkadang--tidak, setiap hari
berkata kalau kita sedang sedih,
dan berkata kalau kita kesepian?


kokuban no kono kanji ga yomemasu ka
ano ko no shinshou wa yomemasu ka
sono kokoro wo kuroku someta no wa
oi dare nanda yo  oi dare nanda yo
  

Bisakah kamu membaca kanji yang ada di papan tulis?
Bisakah kamu membaca imajinasi anak itu?
Siapa yang menodai hati hitam ini?
Siapa yang melakukannya? Siapa yang melakukannya?


soroban de kono shiki ga tokemasu ka
ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka
bokutachi kono manma de iindesu ka
oi dou sunda yo  mou dou datte ii ya

Bisakah kamu memecahkan permasalahan ini dengan sempoa?
Bisakah kamu melonggarkan tali disekitar leher anak itu?
Apakah baik, kita tetap seperti ini?
Hei, apa yang harusnya kulakukan?
Itu sudah tidak penting lagi...


itsumade tattatte bokutachi wa
zonzai na saimin ni yotte ite   
doushiyou mo nai kurai no kyougou wo
zutto kakumatte itanda

Tidak penting seberapa banyak waktu berlalu, kita telah
Ceroboh dimabuk oleh hipnotis

Kita selalu bersembunyi di balik tempat perlindungan

kinou no shukudai wa aikawarazu tokenai ya
kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni ikite ite
demo doushite bokutachi no munamoto no katamari wa 
kietai tte iunda
shinitai tte iunda

Seperti biasa, aku tidak bisa memecahkan PR kemarin
Tidak banyak atau terlalu sedikit, aku puas, itulah bagaimana aku hidup

Tapi, kenapa iblis di dalam kita
Berkata kalau kita ingin menghilang? 

Berkata kalau kita ingin mati? 


kokuban no kono kanji ga yomemasu ka
ano ko no shinshou wa yomemasu ka
sono kokoro wo kuroku someta no wa
oi dare nanda yo  oi dare nanda yo
  

Bisakah kamu membaca kanji yang ada di papan tulis?
Bisakah kamu membaca imajinasi anak itu?
Siapa yang menodai hati hitam ini?
Siapa yang melakukannya? Siapa yang melakukannya?



soroban de kono shiki ga tokemasu ka
ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka
bokutachi kono manma de iindesu ka
oi dou sunda yo oi dousunda yo

Bisakah kamu memecahkan permasalahan ini dengan sempoa?
Bisakah kamu melonggarkan tali disekitar leher anak itu?
Apakah baik, kita tetap seperti ini? 
Hei, apa yang harusnya kulakukan?


menseki hi no koushiki iemasu ka
kodomo no toki no yume wa iemasu ka
sono yume sura dobu ni suteta no wa
oi dare nanda yo mou shittendaro

Bisakah kamu menguraikan rasio area formula?
Bisakah kamu menguraikan mimpimu ketika kamu kecil? 
Seseorang yang membuang mimpi-mimpi itu ke sungai?
Hei, siapa yang melakukan itu? Kau sudah tau kan, iyakan?


itsu ni narya otona ni naremasu ka
somosomo otona to wa ittai zentai nan desu ka
donata ni ukagaeba iindesu ka
oi dou sunda yo mou dou datte ii ya

Kapan kamu akan tumbuh? 
Apa sebenarnya arti dari menjadi "dewasa" sebenarnya?
Siapa yang bisa kita tanyakan pertolongan? 
Hei, apa yang harus kulakukan? Itu sudah tidak penting lagi.

Nisekoi

By : Marsella Azuela


Ini tentang janji 10 tahun yang lalu, ketika masih kecil, Ichijo Raku, membuat janji dengan seorang gadis. Gadis itu memberikan sebuah liontin kepada Raku dan gadis itu menyimpan kuncinya. Gadis itu berkata, "Jika kita bertemu lagi suatu hari nanti, maka kita akan membuka liontinnya dengan kunciku, lalu kita akan menikah."

10 tahun berlalu, sekarang Raku masih tidak begitu ingat dengan siapa gadis yang membuat janji dengannya, bahkan namanya pun ia lupa. Raku adalah seorang anak dari yakuza, dan ayahnya pemimpin yakuza.

Di perjalanan menuju sekolah, dia bertemu dengan seorang gadis, mengenakan seragam cewek di sekolahnya dan memanjat dinding sekolah. Gadis itu berambut pirang bermata biru, seperti orang asing kebanyakan. Tapi, gadis itu berperilaku kasar pada Raku--datang dari atas dan menimpanya lalu pergi begitu saja.

Raku kembali ke kelasnya dengan keadaan babak belur--begitulah..--Onodera Kosaki, kecengan Raku langsung mengobati luka Raku, dan disaat itu juga, guru mereka mengumumkan kalau ada murid baru di kelas mereka.

Kirisaki Chitoge, gadis yang menimpa Raku adalah gadis pindahan dari Amerika. Memiliki bau ciri khas dimata Raku, dan hal paling penting, karena Chitoge menimpa diatas Raku, liontin miliknya hilang, dan menyalahkan semuanya kepada Chitoge.

Merasa bersalah Chitoge mencarikan liontin itu (meski awalnya tidak mau). Raku berterima kasih, dan berpikir kalau Chitoge sebenarnya orang yang baik.

Saat pulang sekolah, ayahnya memanggil, katanya dia harus berpura-pura berpacaran dengan seorang gadis. Dan ternyata, gadis itu adalah Chitoge, yang ternyata seorang anak dari gangster/mafia, demi menyelamatkan dua kelompok kejahatan itu--maksudnya mengamankan--mereka harus berpacaran agar dua kelompok itu berdamai. Dan itu alasan kenapa bau Chitoge sangat familiar di mata Raku, itu adalah bau asap dari senjata.

Raku dan Chitoge terpaksa menjadi pacar palsu. Lalu apa hubungan janji Raku 10 tahun lalu?

Onodera, gadis yang disukai Raku ternyata menyukai Raku juga. Dan menyimpan kunci yang sekiranya adalah kunci janji yang dibuatnya dan Raku 10 tahun yang lalu.

Benarkah Onodera gadis yang membuat janji dengan Raku 10 tahun yang lalu? Ataukah itu gadis lain? Intinya sih, makin ke sini kalian nonton animenya, makin banyak cewek yang mengelilingi Raku!
Tag : , , , ,

M&C!

By : Marsella Azuela
Halo? Ada yang ngeh gak sih? H-2 ulang tahun ku, yay!!

Ehm! tau gak? Ada penerbit komik yang namanya M&C yang setiap rabunya, nerbitin komik buatan Jepang, Korea, China pokoknya seluruh dunia mereka terbitin. 

Dari dulu, komik M&C terkenal dengan komik one-shot nya. Kebanyakan remaja cewek pasti ngincer one-shot (dan romance tentunya) mereka karena gak bervolume dan ceritanya nyelekit-nyelekit gitu. Selain itu banyak komik dari M&C yang menerbitkan komik Manhwa, yang paling aku inget itu komik karya Hwang Mi-re, atau komik The Breaker yang sekarang sudah ada yang The Breaker : New Wave (dan tentunya masih banyak lagi)

Banyak komik terkenal seperti Bleach, D-Gray Man, Hai! Miiko, Hitman Reborn, Bakuman, D.N Angel, Salad Days sampai komik-komik buatan CLAMP seperti Kobato. 

Sebagai sebuah penerbit besar, M&C berhasil menerbitkan sejumlah karya manga-manga terkenal. Namun, tetap lebih banyak menerbitkan komik one-shot. 

Stt... Satu lagi, komik yang diterbitkan M&C yitu seri Koloni. Kalian tau Garudaboi? Sebelumnya pernah di posting juga disini loh, manga-manga keren buatan orang Indonesia juga terbit dari penerbit ini dalam sebuah seri/grup bernama Koloni.

Kelebihan M&C adalah ketika mereka menerbitkan komik yang tidak setengah-setengah. Komik yang sudah tamat atau sudah jauh (dan tentunya bagus) mereka pilih dan diterbitkan. Untuk komik yang bervolume tentunya, kita tidak perlu menunggu sampai berbulan-bulan bahkan bertahun-tahun untuk mendapat volume komik selanjutnya.

Hehe... Tentunya ini adalah kelebihan yang aku suka. Apalagi kalau kita nunggu manga yang ramenya (ughhhh kayak Next To You,  The Breaker atau Namida Usagi), gak lama kemudian mereka udah terbit. Kan sayang kalau komik rame tapi tebit volume selanjutnya sampe 1-3 tahun... Keburu amensia dong... 

Sayangnya, M&C adalah penerbit yang setiap minggunya kurang banyak menerbitkan komik. Aku sih pengennay M&C menerbitkan banyakkkk sekali komik untuk kedepannya.
Mungkin ini ulasan penerbit M&C mari kita lihat koleksi komik M&C milik Mazu >_<  

Ini hanya seperempat dari komik M&C yang aku punya lohh... dibawah komik ini ada dua kali lebih banyak komik komik hehe :D
Tag : ,

Bubble Pop #3

By : Marsella Azuela
Halo! Semuanya :D waduh udah H-3 nih hehe :D

Maaf ya akhir akhir ini jarang nge post di sini >_< btw, sekarang ada pengumuman loh!!! Setelah komik Reserved Table di Fantasteen ke-6 sekarang udah ada karya terbaru punyaku. Judulnya Burung di Bubble Pop edisi ke 3 :D

Ceritanya berkisahkan tentang seorang cowok yang galau, karena, gara-gara dia sahabatnya yang terkasihi jadi terluka gara-gara dia... Uh... terus apa hubungannya sama burung? Makanya baca dong :3

Btw, Komik ini udah terbit dari sebulan yang lalu, maaf udah lama gak ngabarin *sujud sujud*
Penampakan covernya

and by the way lagi :D yang buat komiknya adalah kak Annisa Nisfihani atau Sayuko, kalian tau gak? Yang buat komik Genk Bokek itu (maafkan saya lupa judulnya apa), dan juga sekarang lagi buat komik di Re-ON majalah komik di Indonesia :) yang berjudul Big Slacker Baby :D

Yoyoy! Beli ya komiknya :) 

Supercell - jikan ressha

By : Marsella Azuela


toki wa katamichi kippu
shounen shoujo wo
hajimari no aizu
nareba nosete susumu
BERU no oto wa tsugeru
shuppatsu mirai he
sugisaru keshiki to
omoi wo kakaete
Uh Uh
Waktu adalah "satu jalur tiket"
Membawa laki-laki dan perempuan
Pergi dengan kereta itu
Sebagai sebuah simbol dari gema permulaan
Suara dari bell berbunyi
Dan kereta berangkat menuju masa depan
Membawa yang lalu
pemandangan dan ingatan
Uh Uh


yume wo oikakete
ressha wa hashitta
muchuu ni naru hodo
sore wa kagaite
bokura dakiau
hoka ni nani mo nai
soshite bokura shiru
jiyuu to kanki wo
Mengejar setelah mimpi
Kereta mulai melaju cepat
Mulai merasuki kita
Benar-benar sangat mempesona
Kita berpegangan satu sama lain
Karena kita tidak punya hal yang lain
Dan kita mulai belajar apa itu
Kebebasan dan kebahagiaan

kasokshiteku sharin
tsuchikemuri wo age
subete wo nomikomi
kawatteku sekai
toki wa youshanaku
susundeiku kara
bokura no mama ja
irarenainda ne
Uh
Rodanya mulai melaju dengan cepat
Menyepak awan yang terbuat dari debu
Menelan semuanya
Mengebuah dunia
Karena waktu
melakukan pawai tanpa ampun
Kita tidak bisa diam dengan cara kita
selamanya, iya kan?
Uh

ikuoku no omoi wo nosete
ressha wa hashiri tsuzuketeku
yume kibou koukai ya zetsubou
subete wo netsuryou ni kaete
saa kiteki wo narashi susume
kioku ichi peegi wo mekuttara
sou iroaseteshimau mae ni
ima wo kakenukeikunda bokura
Dengan ratusan juta jantung/hati yang pergi
Kereta melaju
Mengubah mimpi, harapan, penyesalan, dan keputusasaan
Menjadi bahan bakar dan panas
Sekarang, suara siulan dan Kereta tetap melaju
Mencoba dan membalikkan lembar lain dari ingatanmu
Sebelum warnanya mulai menghilang
Kita mulai berlari melewati masa ini

dare mo ga kono senro no ue
ressha wa hashiraseteiku yo
yume kibou koukai ya zetsubou
subete wo netsuryou ni kaete
saa kiteki wo narashi susume
kioku ichi peegi wo mekuttara
sou iroaseteshimau mae ni
ima wo kakenukeikunda bokura
Kereta membuat
Setiap orang yang ikut dalam perjalanan ini
Mengubah mimpi, harapan, penyesalan, dan keputusasaan
Menjadi bahan bakar dan panas
Sekarang, suara siulan dan Kereta tetap melaju
Mencoba dan membalikkan lembar lain dari ingatanmu
Sebelum warnanya mulai menghilang
Kita mulai berlari melewati masa ini

Supercell - The Bravery

By : Marsella Azuela


dareka no iu koto nante ate ni naranakute
kono me de tashikametakunattanda
ame ha doshaburi de
shikai ha SAIAKU dakedo
“kimi ni ha yuuki ga aru”
sono hitogoto wo shinji tobidashita
mawari ha kare wo waratte
“douse nani hitotsu aitsu ni ha dekinai sa”
iwaseteoke
Aku tak lagi bergantung kepada apa yang dikatakan orang-orang,
Aku mulai ingin membuat yakin dengan kedua mataku.
Ada sebuah hujan yang sangat deras
dan aku tidak bis amelihat dengan baik, tapi ada sebuah ucapan,
“ Kamu berani.”
Aku mulai percaya dan melompat keluar!
Semua orang disekitar tertawa terhadapnya dan berkata, 
Dia tidak akan melakukan apa-apa
Biarlah mereka berbicara

KIMI ha kesshite yowaku nanka nai
dare ni mo hatasenakatta yume wo negae tsuyoku
kanarazu kanaetemiseru tte
Kamu sebenarnya tidak lemah
Kalau kamu melakukannya dengan sungguh sungguh kamu akan bisa
Membuat sebuah mimpi yang tidak dapat di kabulkan menjadi nyata

saa mizukara no hata kakage
susume mae ni
nijimu namida ha
KIMI no akashi
chikara ni naru
mayou toki ha kono boku ga soba ni iru
dakara ikou
sekai no subete wo mi ni
Makanya, Kibarkan benderamu dengan kedua tanganmu sendiri! 
Dan sebelum pergi
Jadikan air mata itu
menjadi sebuah bukti kalau kau ada disini
dan kekuatanmu
Jika kamu pernah tersesat, aku akan berada disisimu. 
Maka dari itu, ayo
Lihatlah dunia!

dare mo ga onaji ningen de
inochi ha byoutou de
sukuenai hito nanka iyashinai tte
risou ha genjitsu ni tayasuku makasareru
kao wo agete
Semuanya adalah manusia,
Hidup itu adil, 
semuanya bisa dan akan terselamatkan.
Cita cita kita begitu mudahnya hilang kepada kenyataan
Tapi angkatlah kepalamu

ano hi anata ha tasuketanda
watashi ha dakara ima waraeru
Kamu menyelamatkanku pada hari itu,
Itulah kenapa, aku terus tersenyum , sampai sekarang

sou da yo hito ha nando mo asu wo negaeru
nigeru no ni ha mada hayai
kuyashikute nagasu namida ha
mirai he no RU-TO
tsuketteku kara
shinjitemiru ano kotoba
mou ichido
kono ashi de sa tadoritsuitemiseru yo
Benar sekali, orang-orang berharap banyak untuk masa depan
Sebenarnya sangat terlalu cepat untuk kabur
Air mata itu yang ditumpahkan keluar dari siksaan
adalah sebuah proses terpenting
menuju masa depan
Jadi cobalah percayai kata-kata ini
sekali lagi.
Akan kutunjukan setelah kita sampai disana bersama. 

sekaijuu tabi shitemawatta
toki ni warai toki ni kenka wo shite
kedo mou dame datte toki ni ha
nan ni mo iwazau soba ni itekureta
Kita menjelajahi keliling dunia.
Terkadang kita tertawa, dan terkadang kita bertengkar
tapi ketika semua harapan mulai hilang
Kamu ada disampingku

nee shitteru yo
omae ga HONTO ni ii yatsu datte koto
dakara mou tayoraai
hitori datte mou daijoubu
Hei, aku tahu
sebenarnya kamu adalah orang yang benar-benar baik
Tapi untuk itulah kenapa aku tidak akan bergantung padamu lagi
Aku akan baik-baik saja sendiri

gyakuten funouna keisei ni
kare no karada ha mou haya kizu darake
sore demo yowai mono no tame ni
kono mi ga dou narou ga kamai ha shinai
Dengan ketidakmampuannya yang mendadak
tubuhnya sudah dipenuhi dengan luka.
Tapi aku tidak peduli apapun yang terjadi pada tubuhku.
Jika itu digunakan untuk orang-orang yang lebih lemah dariku

nee KIMI ha naze
soko made dekirundai?
ano toki datte ima datte sousa
boku ha dakara
chikara ni naru
kono boku ga soba ni iru
dakara ikou
ikeru tokoro subete
boku-tachi no kono me nara
tashikana mono wo mitsukerareru
Hei, kenapa.
kamu bisa melakukan hal sebanyak ini dan sejauh ini?
Meski begitu, dan meski sekarnag
Aku disini
jadi, aku akan menjadi kekuatanmu
Aku akan tepat berada disebelahmu
Jadi, marui
kemanapun kita bisa.
Mata kita pasti akan
menemukan sesuatu yang benar.

SBS RUNNING MAN [PART III]

By : Marsella Azuela
Lanjut ke SBS Runing Man Member lagi



Kang Gary

Pasangan Song Ji-hyo yang sering disebut Monday Couple. Gary bernama asli Kang Hee-Gun, merasa harus mengganti namanya karena namanya mirip dengan lafal Anjing di Bahasa Korea. Penampilannya yang selalu pendiam bahkan sama blank nya dengan Ji-hyo selalu membuat banyak orang bingung. Apalagi wajahnya yang diam kadang selalu sama ketika dia marah, sedih, atau senang.

Gary adalah seorang rapper terkenal di Korea. Memiliki banyak fans dan sangat bahagia ketika dikelilingi cewek, tapi gak segila Haha. Gary pernah berkata kalau dia bisa menajadi spy, tapi ternyata seluruh member tahu kalau dia adalah spy (spy di balik spy). Misi para member yang lain adalah, agar membiarkan Gary melakukan tugasnya sebagai spy tanpa Gary tahu kalau member yang lain sudah tahu kalau Gary adalah spy (ngelasinnya susah :P). Gary yang gak pandai akting sendiri, langsung kaku gara-gara gugup. DIa takut kalau dia ketahuan ada spy, tapi ternyata, member lain sudah tau akan hal itu... Dia emang kelewat jujur sih...

Song Ji-hyo

Pasangan Gary. Ratu dari kemengangan Running Man. Satu-satunya member wanita di Running Man. Song Ji-hyo memiliki level diatas Gary dan member lainnya dan ada satu level di bawah Kim Jong-Kook. Yah, dia kedua terkuat di Running Man. Sering disebut sebangai Ace karena kepintarannya dalam menebak teka-teki dalam running Man.

Selain sebagai Ace, di juga kadang disebut Blank Ji-hyo karena selalu nge-blank kalau dia nggak ngerti atau lagi bengong. Karena kemenangan mendapat emasnya tinggi Jihyo selalu disebut sebagai Gold Ji-hyo pula. Meski begitu, Ji hyo sudah terkenal dalam berbagai aktingnya di drama sampai film Korea.. Udah perfect kalau di gabung bersama Kim Jong-Kook karena mereka sama sama pintar. Istilahnya Jong-kook sebagai commander dan Ji-hyo sebagai Acenya.

======

Ada Episode spesial atau terame? Tentunya ada dong! Beberapa Episode yang wajib kalian tonton!

Episode 60
Episode Dimana Gary di bodoh-bodohi oleh teman semember! Gary adalah spy dan member lain tahu kalau Gary adalah Spy.

Episode 100
Ketika para Member menjadi dewa. Ada Herculles di antara mereka, menghancurkan tiang dan menubruk barigade manusia dengan ototnya!!

Episode 106
Episode ter-sosweet. Dimana seseorang memberikan bunga secara diam-diam kepada Han Ji-min. Han ji-min disuruh mencari siapa cowok itu. Dan tiba-tiba semua orang di Running Man jadi orang yang berpura-pura menjadi cinta sejati Ji-min... Yah, Song Ji hyo satu-satunya yang diberi misi yang lain.

Episode 118
Running Man Hunter setelah di episode sebelumnya, Episode 69, datang kembali. Membawa teror. Ada yang mencoba mengirimi pesan lewat kertas lipat pesawat...

Episode 120-121
Running Man menjadi sebuah ajang versus Spy. Dimana yang terbaik akan mendapat hadiah yang banyak.

Episode 131
Ketika seseorang yang lebih kuat dari Kim Jong Kook hadir

Episode 133, 134, dan 136
Spesial di Macau

Episode 135
Legenda datang! Jackie Chan datang bermain bersama para member >w<

Episode 163
Bermain bersama anggota Big Bang, demi memberi kesenangan kepada Princess Ji Hyo...

Episode 178
Running Man ingin membalaskan dendam kepada Production Team yang selalu menyiksa mereka. Sampai bawa poster gitu =w= sampai akhirnya dibuat sebuah permainan, melawan Production Team. Jika mereka menang, Member bisa mendapat apa yang mereka inginkan, PD hanya menurut.

Episode 188
Spesial di Australia!!!

Online Shop!

By : Marsella Azuela
Sekarang di Blogspot ini akan menjual berbagai merchandise Anime, seperti pin, poster, sampai kaos. Semuanya buatan Mazu!!! Tunggu daftar harga yang lebih lengkap ya >o<! Semuanya bakalan kirim lewat pos, jadi kalian bisa nikmatin karya Mazu secara langsung >w<

Will be Open Soon!

Tag : ,

Nagi No Asukara

By : Marsella Azuela

Kisah cinta, persahabatan, keluarga, diceritakan dalam satu anime yang berjudul Nagi No Asukara. Anime yang menceritakan tentang kehidupan di laut dan di darat, dimana manusia dapat hidup di laut jika mereka lahir di laut dan memiliki ena--semacam sisik yang melindungi manusia dari dingin, membuat manusia bisa bernapas di dalam air, dsb.

Hikari Sakishima, Manaka Mukaido, Chisaki Hiradaira, dan Kaname Isaki, penduduk laut dari desa Shioshishio, kehilangan sekolah mereka di laut, dan harus bersekolah di darat. Apalagi situasi orang-orang dari Shishishio dan orang orang di darat sedang memanas. Mereka seolah menyalahkan satu sama lain. Dengan keadaan seperti itu, keempat anak itu harus bersekolah di darat.

Manaka saat itu harus kembali ke rumahnya karena seragamnya berbeda dengan yang lain. saat kembali, dia tidak sengaja terikat jaring nelayan yang sedang berlayar dan tertangkap di jaring itu. Saat itu, Manaka bertemu dengan Tsumugu Kihara, seorang cucu dari nelayan yang berasal dari laut. Saat inilah, yang membuat Manaka tertarik terhadap Tsumugu.

Keadaan di laut berbeda dengan di darat. Jika di darat mereka hidup layaknya di dunia nyata, di laut kita bisa bertemu dengan seorang dewa--bisa dikatakan seperti itu. Yang ternyata memiliki kekuatan untuk mengutuk juga... Uroko-sama namanya, dan dia mengutuk Manaka karena melemparinya makanan. Ada ikan di lututnya dan bunyinya sangat menjijikan. Manaka sempat mogok untuk sekolah, karena malu terhadap Tsumugu, tapi Hikari bilang hanya perlu menutupnya dengan perban, maka Manaka akan baik-baik saja.

Tapi, karena suatu kecerobohan, ikan yang ada di lutut Manaka berbunyi. Membuat sebuah bunyi kentut yang keras, dan Manaka kabur dari sekolah. Manaka yang tersesat di hutan, ditemukan oleh Tsumugu dan dibawanya Manaka ke rumahnya. Tsumugu memberikan air yang dicampur dengan air laut kepada Manaka yang terkena dehidrasi--karena orang dari laut tidak bisa lama-lama di darat, mereka juga harus kembali ke laut dengan segera.

Manaka awalnya malu, ketika Tsumugu membuka perbannya dan ada ikan disana. Bukannya merasa jijik, Tsumugu malah penasaran, apakah ikan itu bisa makan atau enggak (=w=) tapi, Manaka yang awalnya malu, merasa senang begitu Tsumugu berkata, kalau sebenarnya dia itu indah, apalagi ena yang dimiliki oleh Manaka.

Saat itu, hati Manaka sudah jatuh terhadap Tsumugu. Tapi, ada seseorang yang cemburu. Hikari ternyata selama ini menyukai Manaka, dan merasa cemburu dengan sikap Manaka yang tergila-gila dengan Tsumugu.

Lalu bagaimana dengan endingnya? Mungkin, ini adalah cerita yang complicated yang bisa kalian nikmatin :)

Type: TV
Episodes: 26
Status: Currently Airing
Aired: Oct 3, 2013 to Apr 3, 2014
Genres: DramaFantasyRomance
Duration: 23 min. per episode
Rating: PG-13 - Teens 13 or older

Read more at http://myanimelist.net/anime/16067/Nagi_no_Asukara#iurhiJL4Fm45htZL.99

Date A Live

By : Marsella Azuela

Season Ke-2 nya akan ada di Anime Musim Semi 2014!

Berawal dari kehidupan biasanya dengan adik perempuannya bernama Kotori Itsuka, Shidou Itsuka hidup di jaman dimana ada sebuah bencana alami yang bernama Spacequake terjadi. Shidou yang sedang memiliki janjian dengan adiknya itu, terjebak di antara Spacequake yang dapat menghancurkan seluruh kota dengan sekali hantaman.

Shidou panik sebelum menyadari kalau Spacequake itu berhenti tepat di depan matanya. Dan ternyata, seorang gadis cantik mengenakan baju armor berwarna ungu menodongkan senjatanya--sebuah pedang besar--ke tepat di depan hidungnya. Dan saat itu, ada pasukan wanita mengenakan armor terbang kearahnya dan mencoba membunuh gadis cantik itu.

Tidak mengetahui apa-apa Shidou pun pingsan. Lalu, dia terbangun dan berada di sebuah tempat yang asing. Sebuah kapal yang terbang di langit. bersama dengan adiknya, Kotori Itsuka, yang ternyata adalah komander dalam Ratatoskr. Sebuah organisasi, yang ingin memecahkan masalah spacequake tanpa harus membunuh spirit. Ya, Spirit adalah gadis cantik yang mengenakan baju armor berwarna ungu itu. Dia adalah spirit yang menyebabkan spacequake. Lalu kumpulan wanita yang mengejarnya adalah Anti Spirit Team, atau singkatnya adalah AST.

Dia diberitahu, hanya dia yang bisa menyelamatkan dunia dari spacequake yang sangat membahayakan umat manusia. Caranya? Dia harus mengencani satu persatu spirit agar mengetahui rahasia dibalik spacequake.

Makanya judulnya Date (kencan).

Season I
Type: TV
Episodes: 12
Status: Finished Airing
Aired: Apr 6, 2013 to Jun 22, 2013
Genres: ComedyMechaRomanceSchoolSci-FiShounenHarem
Duration: 23 min. per episode
Rating: R+ - Mild Nudity

Read more at http://myanimelist.net/anime/15583/Date_A_Live#gDf5Gu2e26CJLW3x.99

Season II
Type: TV
Episodes: Unknown
Status: Not yet aired
Aired: Apr 12, 2014 to ?
Producers: AIC Plus+Nippon Columbia
Genres: ComedyMechaRomanceSchoolSci-FiShounen
Duration: 24 min. per episode
Rating: R+ - Mild Nudity

Read more at http://myanimelist.net/anime/19163/Date_A_Live_II#YWEVd4Co8GmCsEL8.99

Aku Kembali Untukmu

By : Marsella Azuela


Kupikir selama ini, air mengalir menuju satu tujuan. Berawal dari tetes hujan, pergi ke sungai dan berakhir di laut. Bukankah air selalu mengikuti arus? Tidak pernah air berlalu, atau berenang melawan arus.

Kenyataannya, air mungkin selalu mengikuti arus, tapi air selalu pergi ke tempat lain. Bisa di danau, di sungai, waduk maupun laut itu sendiri. Meski mereka diam, air adalah ciptaan yan gtekun, bis amarah dan menghancurkan sesuatu yang ada disekitarnya. Selalu berpetualang menjadi saksi kehidupan di dunia ini.

Aku mungkin, berjalan maju, mengikuti arus dan tidak melihat kebelakang. Dari jutaan tetes air yang bergejolak, berlari, terjatuh, sampai diam, kau ada jauh di hadapanku. Ikut mengikut arus tanpa sedikitpun melirikku yan gmungkin suatu saat aku akan berada di belakangmu.

Saat aku sudah menyerah untuk mengejarmu, dan berhenti mengikuti arus yang kau lalui, kau ada menungguku di ujung sana--disebuah hulu yang sisi-sisinya terlihat begitu lembut--,seolah menungguku untuk maju. Saat aku melangkah kau ikut melangkah tanpa melihat kebelakang. Terus berulang kali kucoba untuk berhenti, kau selalu mengikuti pergerakanku.

Serperti tali, selah punya akal untuk, kapan kau bisa datang dan pergi.

Cukup.

Sebenarnya kau sudah menorehkan luka. Hatiku membuat kadang jantungku berhenti berdegup, membuat paru-paruku sakit dan perutku mati rasa, kadang kakiku sulit untuk bergerang, kadang aku bisa menahan air mata, kadang air mataku tak bisa dibendung lagi.

Sampai akhirnya aku berhenti melangkah. Membiarkan orang-orang melaluiku agar aku bisa menyembuhkan hatiku. Menyembunyikanku di balik bayang-bayangmu. Aku berbalik, mencoba agar tidak berusaha mengejar langkah-langkahmu, mengejarmu atau mengatakan... "Aku menyukaimu. Aku cinta padamu."

Kupejamkan mataku.

Begitu sadar, ada bayangan dibelakangku, berdiri dibelakangku dan terus berada disana selama beberapa detik.

Kau disana, berdiri, rela melawan arus demi aku. Rela menerima banyak hujatan demi aku. Dan bibir manismu sekarang bergerak, membuat sebuah kalimat terindah yang pernah aku dengar. "Maaf. Aku kembali, untukmu."
Tag : , , ,

2014

By : Marsella Azuela

Hueee akhirnya aku nulis posting terbaru

Sekarang 2014 dan banyak kejadian duka dan suka terjadi. Tapi hal itu tal boleh menyurutkan semangat juang hidupku #eh?

Ditahun 2014 ini semoga aku bisa mengimprove gambaranku, membuat gambar dengan high detail, membuat lebih banyak karya dalam bidang menulis, seperti membuat lebih banyak novel.

Ohohoho, sebenarnya aku baru bisa memaksimalkan fungsi androidku. Jadi aku tidak butuh laptop setiap hari untuk digunakan. Contohnya, aku bisa membuat lanjutan naskah dari sini, atau menonton anime dan runningman dari sini... Dan banyak hal

(jangan bilang aku katro ya)
Pokoknya aku tetap akan terus berkarya meski laptop rusak (eh, ketahuan laptopku rusak)

...dan selamat tahun baru 2014 semuaaa. I <3 youuuu all

From marsella's android

Naughty Boy - La La La (Ft. Sam Smith)

By : Marsella Azuela
[2x]
La la, la la la la la na na na na na,
La la na na, la la la la la na na na na na
[2x]
La la, la la la la la na na na na na,
La la na na, la la la la la na na na na na


Hush, don't speak
When you spit your venom, keep it shut I hate it
When you hiss and preach
About your new messiah 'cause your theories catch fire
Hush, jangan berbicara
Ketika kau mengeluarkan racunmu, diamlah aku membencinya
Ketika kamu berdesis dan menasihati
tentang ajaran barumu karena teorimu begitu membakar

I can't find your silver lining
I don't mean to judge
But when you read your speech, it's tiring
Enough is enough
Aku tak bisa mencari lapisan perakmu

Aku juga tidak bermaksud untuk menyudutkan
Tapi ketika aku membaca pidatomu, hal itu benar-benar melelahkan
Cukup, itu cukup

I'm covering my ears like a kid
When your words mean nothing, I go la la la
I'm turning up the volume when you speak
'Cause if my heart can't stop it, I find a way to block it, I go
La la, la la la la la na na na na na
La la na na, la la la la la na na na na na,
I find a way to block it, I go
La la na na, la la la la la na na na na na [2x]
Aku menutup telingaku seperti anak kecil
Ketika kata-katamu tak berarti apapun, aku pergi la la la
Aku menaikan suaranya ketika kamu berkata

Karena hatiku tak bisa menghentikannya, aku mencari cara untuk menghentikannya, aku pergi
La la, la la la la la na na na na na
La la na na, la la la la la na na na na na,
aku mencari cara untuk menghentikannya, aku pergi
 La la na na, la la la la la na na na na na [2x]


If our love is running out of time
I won't count the hours, rather be a coward
When our worlds collide
I'm gonna drown you out before I lose my mind
Jika cinta kita mulai kehabisan waktu
Aku tak akan menghitung waktu daripada menjadi malas
Ketika dunia kita mulai bertabrakan

Aku meneggelamkanmu sebelum aku kehilangan pikiranku

I can't find your silver lining
I don't mean to judge
But when you read your speech, it's tiring
Enough is enough
Aku tak bisa mencari lapisan perakmu

Aku juga tidak bermaksud untuk menyudutkan
Tapi ketika aku membaca pidatomu, hal itu benar-benar melelahkan
Cukup, itu cukup


I'm covering my ears like a kid
When your words mean nothing, I go la la la
I'm turning up the volume when you speak
'Cause if my heart can't stop it, I find a way to block it, I go
La la, la la la la la na na na na na
La la na na, la la la la la na na na na na,
I find a way to block it, I go
La la na na, la la la la la na na na na na [3x]
Aku menutup telingaku seperti anak kecil
Ketika kata-katamu tak berarti apapun, aku pergi la la la
Aku menaikan suaranya ketika kamu berkata

Karena hatiku tak bisa menghentikannya, aku mencari cara untuk menghentikannya, aku pergi
La la, la la la la la na na na na na
La la na na, la la la la la na na na na na,
aku mencari cara untuk menghentikannya, aku pergi
La la na na, la la la la la na na na na na [3x]
La la na na, la la la la la na na na na na  
La la na na, la la la la la na na na na na 

I'm covering my ears like a kid
When your words mean nothing, I go la la la
I'm turning up the volume when you speak
'Cause if my heart can't stop it, I find a way to block it, I go
Aku menutup telingaku seperti anak kecil
Ketika kata-katamu tak berarti apapun, aku pergi la la la
Aku menaikan suaranya ketika kamu berkata

Karena hatiku tak bisa menghentikannya, aku mencari cara untuk menghentikannya, aku pergi

I'm covering my ears like a kid
When your words mean nothing, I go la la la
I'm turning up the volume when you speak
'Cause if my heart can't stop it, I find a way to block it, I go
La la, la la la la la na na na na na
La la na na, la la la la la na na na na na,
I find a way to block it, I go
La la na na, la la la la la na na na na na [3x]
Aku menutup telingaku seperti anak kecil
Ketika kata-katamu tak berarti apapun, aku pergi la la la
Aku menaikan suaranya ketika kamu berkata

Karena hatiku tak bisa menghentikannya, aku mencari cara untuk menghentikannya, aku pergi
La la, la la la la la na na na na na
La la na na, la la la la la na na na na na,
aku mencari cara untuk menghentikannya, aku pergi
La la na na, la la la la la na na na na na [3x]
Tag : , ,

- Copyright © Marsella Azuela Story - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -